1 | |
AF222a: 33r sulṭān‑i enbiyāya miʿrāc birinde tenbīh buyurılup // evqāt‑i ḫamse ʿaqabince müdāvemet eylemege umūr olduqları // duʿādur // Allāhumma innī asʾaluka ṭ‑ṭayyibāti wa‑tarki [!] l‑munkarāti // wa‑ḥabba [!] l‑masākini wa‑an taġfir [!] lī ḫaṭīʾatī wa‑tarḥamanī // wa‑in aradta fitnatan fī qawmin [!] fa‑tawaffanī ġayra maftūnin wa‑lā ḫazāyā wa‑lā nadāman [!] yā rabba // ʿālamīna m m m baş aġrısına cumʿa güninde müʾeẕẕinler ṣalāʾı // oqurken yazula fāʾide başınuñ nıṣfı aġrısa bu āyet‑i // kerīmeʾi yazub getüre bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīmi kāf‑hā‑yā‑ʿayn‑ṣād ḏikru raḥmati // rabbika ʿabdahū Zakariyyā iḏ nādā rabbahū nidāʾan ḫafiyyan qāla rabbi inni wahana l‑ʿaẓmu // minnī wa‑štaʿala r‑rāʾsu šayban wa‑lam akun bi‑duʿāʾika rabbi šaqiyyan // yā vedūd olmazsa olmazsa olmazsa ʿaded 111 1111 2400 3600 olmazsa 7300 vech‑i meşrūḥ üzre her ne maqṣūd‑içün // müdāvemet olınsa bi‑ʿināyeti llāhi taʿālā ḥāṣıl olına ʿale ṣ‑ṣabāḥ // döşeginden qalqduqda kimseye kelām eylemedin 4 kerre yā elif // dėse bī‑ḥisāb marzūq ola // mīvesin döken aġacuñ dibine qalay veyā qurşundan ḫalqa [!] ėdüp // geçürseñ mīvesin dökmeye Left margin: bu āyet‑i kerīmeyi gün ṭolunurken // bu ūslūbla [!] bir pāre kāġıda yazub // her kimüñ qapusınuñ üst ėşigine // ṣoqsa ṣāḥibi qarār ėdemeyüb çıqa // gide // wa‑iḏ yamkuru bīka llaḏīna kafarū li‑yuṯbitūka // aw yaqtulūka aw yuḫriǧūka wa‑yamkurūna // wa‑yamkuru llāhu wa‑llāhu ḫayru l‑mākirīnā // qoyunuñ veyā baqaruñ // boynuzı üzerine bu āyeti üç kerre oqıyub // üfüre uyur ʿavretüñ başı altına qoyalar // göñlinde ne varsa söyleye * // yawma taǧidu kullu nafsin [mā ʿamilat] min ḫayrin muḥḍaran wa‑mā ʿamilat // min sūʾin tawaddu law anna baynahā wa‑baynahū amadan baʿīdan // li‑fatḥi l‑qufli bilā‑miftāḥi fī manzilihī // tiqrāʾ […] al‑āyāti sabʿ marrāt ʿalā l‑bābi // aw ʿalā l‑qufli law anzalnā hāḏā l‑Qurʾāna ʿalā ǧabalin // la‑raʾaytahū ḫāšiʿan mutaṣaddiʿan min ḫašyati llāhi wa‑tilka // l‑amṯālu naẓribuhā li‑n‑nāsi laʿallahum yatafakkarūna fa‑lammā taǧallā // rabbuhū li‑l‑ǧabali ǧaʿalahū dakkan wa‑ḫarra Mūsā ṣaʿiqan fa‑lammā afāqa // qāla subḥānaka tubtu ilayka wa‑anā awwalu l‑muslimīna [!] // wa‑iḏā aradta an tadḫula ʿalā l‑akābiri // fa-qraʾū [?] Yā sīn ilā qawlihī ilā muqḥamūna sabʿan [!] // wa‑[…] ilayhi taǧid minhu nafʿan kaṯīran |